Abbey Shaine Dubin, une artiste, s’approche d’un podium et commence à parler 1.
Abbey Shaine Dubin : En 2006, alors que j’étudiais l’histoire de l’art, j’ai assisté à une sorte d’ installation théorique au Getty Center de Los Angeles. Cette installation était le fruit d’une collaboration entre le Jackson Pollock Bar, un collectif de théâtre et d’art basé à Fribourg, en Allemagne, et Art and Language, un groupe d’artiste conceptuel britannique existant depuis les années 1960 et composé de Michael Baldwin, Mel Ramsden et Charles Harrison. Je ne savais pas du tout à quoi m’attendre, mais quelque chose d’ennuyeux et de vaguement éducatif semblait probable.
La pièce était intitulée “Thèses sur Feuerbach”. L’autoroute de San Diego bourdonnait sourdement au loin, alors que je m’installait au dernier rang d’une salle trapézoïdale, le soleil était encore haut derrière des rangées de stores mécanisés. C’était le principal espace de conférence du Getty Research Institute, une construction de type Bauhaus reliée au bâtiment principal du musée par une passerelle en travertin blanche et sale. En théorie, l’installation théorique était ouverte au grand public. N’importe laquelle des dix-huit millions d’âmes de la région métropolitaine de Los Angeles aurait pu y assister, mais seules une trentaine de chaises étaient occupées. À l’avant de la pièce se trouvait une table avec trois cartes nominatives portant les noms de Baldwin, Ramsden et Harrison, chacune devant un microphone.
Lorsque les trois hommes ont pris place, il est devenu clair qu’il ne s’agissait pas d’Art and Language ; ils étaient bien trop jeunes et avaient l’air bien trop hollywoodiens.
Une conversation s’ensuit, ou plutôt un morceau préenregistré diffusé par des haut-parleurs tandis que les trois hommes mimaient l’audio avec leurs lèvres dans les micros non amplifiés placés devant eux. Le contenu portait sur les conditions de production et de réception dans le monde de l’art contemporain.
Plus tard, les hommes assis à la table de conférence ont été interrompus par une femme agressive qui a posé des questions depuis le parterre de spectateurs et dont les lèvres bougeaient aussi au fil du son pré-enregistré. Alors que Jackson Pollock Bar performaient leur “installation théorique”, les vrais membres du collectif Art & Language étaient calmement assis dans le public.
Entre autres choses, dans l’installation théorique, les acteurs ont dit : “Les théories des théoriciens, et d’ailleurs les théoriciens eux-mêmes, ne forment plus un fond abstrait neutre pour le champ esthétique. Elles se sont développées de manière à en constituer le matériau. L'”esthétique” est devenue discursive et le “discours” est devenu esthétique”. Cette affirmation fait elle-même ouvertement écho aux “Thèses sur Feuerbach” de Marx qui déplorent un “idéalisme qui ne connaît pas l’activité réelle, sensuelle, en tant que telle… mais considère l’attitude théorique comme la seule attitude authentiquement humaine…”
À la fin de l’installation théorique, le Jackson Pollock Bar et Art & Language ont lancé une autre table ronde qui a permis de répondre aux questions du public sur la table ronde qui venait d’avoir lieu. À la fin de l’événement, j’ai eu l’impression étrange d’avoir assisté à une performance culturelle, plutôt qu’à une autre performance culturelle. L’événement était artistique et saisissant, voire captivant, mais extrêmement difficile à décrire en termes d’art.
Il existe des atmosphères dans lesquelles il faut littéralement se décrire à soi-même sa propre expérience pour la ressaisir et la comprendre. Je crois que ce processus conduit à une connaissance de soi plus juste. Ce n’est pas facile. Et c’est là mon enjeu dans mon projet Our Literals Speed : produire des environnements psychologiques dans lesquels personne, ni le producteur, ni le spectateur, ne peut venir coloniser l’expérience aisément avec des mots.
En 2006, Our Literal Speed est devenu un véritable collectif et j’ai adopté trois règles qui ont depuis guidées ma pratique de création artistique :
- Travaillez avec ce qui a fait de vous ce que vous êtes déjà.
- Tout commence par des mots. Même l’art. Alors concentrez-vous d’abord sur les mots, puis sur l’art.
- Des choses proches de l’art qui n’en sont pas, mais qui sont traitées comme si elles en étaient, constituent désormais la substance de la plupart des formes d’art sérieuses.
Nous avons donc travaillé dans l’arène pédagogique des conférences universitaires et des tables rondes, en tant qu’étudiant en histoire de l’art travaillant en collaboration avec des historiens de l’art, c’est ce à quoi nous avions accès. Et, surtout, ce sont des formats pour lesquels les attentes étaient déjà clairement formulées. Our Literal Speed a composé des scénarios qui étaient proches, mais pas identiques, aux formats prescrits ; ils devaient incarner ce que l’on pourrait appeler “une forte similitude”. Pas tout à fait la chose en soi, mais suffisamment proche du réel pour ne pas être incommodé. Nous avons réalisé que nous devions produire des écarts mineurs par rapport au format habituel, une série de ralentissements, de petites interventions, des choses qui ne sont généralement pas formulées. Il s’agit d’une structure déductive : nous nous concentrons sur des activités qui existent déjà, tout près de l’art et qui ne sont pas elles-mêmes de l’art. Cela tend à produire une pratique discursive à bas rendement et à petit budget, sans trop d’angles durs ni de place pour une idéologie rigide.
La première grande conférence/événement de Our Literal Speed a eu lieu au Zentrum für Kunst und Mediatechnolodge à Karlsruhe en Allemagne en 2008. Au ZKM, un collaborateur et moi-même avons présenté la première occurence de ce qui est depuis le cœur de cette pratique : un scénario de performance. On pourrait même dire que la structure entière de la conférence de trois jours au ZKM a été composée uniquement pour créer un cadre approprié à ce scénario de performance. Nous avons prononcé le discours devant une salle remplie d’universitaires titulaires en milieu de carrière qui ne nous connaissaient ni d’Adam ni d’Eve. Quelles étaient nos références ? Pourquoi étions-nous si jeunes ? Les questions, à la fin de notre présentation, sont arrivées rapidement et furieusement comme autant de balles d’un peloton d’exécution. Nous les avions suffisamment aliénés et contrariés et ils ripostaient avec vigueur. Mais aucune de ces questions ne portait sur le contenu de l’exposé ; elles étaient entièrement consacrées à la présentation et à la détermination de la relation entre les mots et les corps derrière le podium. Toutes les personnes concernées se sont senties harcelées et troublées. C’est-à-dire que ce fut un succès et que le scénario de la performance a perduré.
This leads to one of Our Literal Speed’s crucial assumptions: Modernism never ended, rather its artists were superseded by modernist art historians and art critics. These figures, one could say, gradually converted their medium, art writing, into an activity that bordered on art practice, although it was not art itself. We would argue that “discourse performance” in the visual arts, much like poststructuralist theory in the literary world, became a crucial zone for experimentation over the last thirty years. If as Rosalind Krauss wrote, “Barthes and Derrida are the writers, not the critics, that students now read,” then is it not also true that the “discourse performer,” not the art writer, became the model for a younger generation of critics and artists? None of this is new. This is the para-artistic space of late/post modernism; an environment in which the lecture, the panel discussion, and the public event were transformed into the gestural vocabulary that we now encounter in Walid Raad’s PowerPoints and Andrea Fraser’s institutional acts. Deliberately experimental, Our Literal Speed, attempts to re-think the forms (objects, lectures, essays, reviews, performances, and general art talk) that make contemporary art contemporary.
In particular, our performance scripts ask: what does it mean for an artist to be working in the age of social networking?
Mediated sociality means that your professional activity most often turns you into a cast of characters, extravagant avatars, and now playing the role of the talkative schizophrenic just demonstrates that you are a well-adjusted, with-it kind of person. As an artist one is expected to avoid being associated with any overly defined set of skills. As an artist, you are expected to float in the flow of events, be ready to become anonymous, and then abandon that anonymity at the right time. Frankly, these are not positive developments to me, but realities nonetheless that one must accept. In this way, we in the artworld provide an atmosphere of high-end humanistic quality, a kind of neo-traditional, psychological décor for the ruling class. I mean, we’re all working on the intellectual and creative side of the hospitality industry, which is a very strange place to be. We serve as essentially decorative entities within the Mansion of Global Capitalism… and art is at the highest high end of the hospitality industry, fetishizing the ideal of the free and freaky artist. But, functionally speaking, any random cat video on YouTube will have a lot more cultural impact than anything I’m doing here, today in the Jeanne and Peter Lougheed Building or if you are reading this, then on the pages of Le Merle. The distinctive creative idiom of our time is maturing elsewhere.
And this is the crux of Our Literal Speed. We want to find where that distinctive creative idiom might be. It’s not to be found in the mainstream of the artworld, at the corporately-sponsored DJ parties during Art Basel, not that there’s anything wrong with those things, or in the mainstream of academia, in the bland lecture halls of CAA—not that there’s anything particularly egregious about CAA either. I believe that one must look in neglected spaces. Peripheral experiences. It’s as if today, all confident statements made in appropriate places by appropriate people at appropriate times, all gestures that affirm: “As an important communicator, I am communicating this important information to you…” those kinds of gestures seem somehow empty…superfluous.”
It seems that the future of art might belong to gestures that, for all intents and purposes, have never been made. Only if we are unsure who did it, what they did, where they did it, why they did it, and how they managed to do it, only then do our minds really become constructively engaged. That is, we have so much information today, so much cultural conditioning, that only a deficit of information and cultural framing can yield something genuinely compelling. It’s kind of like the Impressionists ditching the expected “realist” rendering of the world to manifest their surroundings’ ephemeral qualities through light or color.
Something very much like that is happening with art and art writing today. We just get bombarded with so many opinions, so much data, so many facts, so fast, that only something that makes us think, “What is a fact? What is an opinion? What is informative?” Only that sort of stuff causes our descriptive energies to kick in, get the interpretive juices flowing. So, it’s the instability, the inscrutability of the gesture, its lack of appropriateness mixed with the gesture’s seeming ambition to be completely appropriate that gives it resonance. That’s what grabs us. Or maybe I can put it like this: if the twentieth century was defined by the Readymade, then the twenty-first century may belong to the Nevermade.
Talking about Our Literal Speed is still a very new mode of engagement for me, as opposed to performing or writing content for the project. With that in mind I am still very much trying to explain a project that, in some regards, has very few enduring parameters, no set cast of players, and no singular site. So, for the sake of this presentation I’ll start from the beginning.
I think art is different from most other things because we’re never really sure what art is. To me, this is visual art’s motivating paradox, the thing that makes art baffling, even antagonizing. Some would argue that art is “an ontologically unstable category of cultural production,” but maybe we should just say that art is like a trinket that we’ve surreptitiously stuffed into our pocket on our way to civilization. It’s a remnant of believing in magic and the incantatory power of mumbo jumbo. Art has its roots in desire and fear made over into stuff. So I think if you look back, nearly every important artwork, every “masterpiece,” nearly every one of them was once hard to even see as good art, much less as GREAT art, from Rembrandt to Manet to Kaprow. Our Literal Speed is currently engaged in writing a book about the feelings that happen near these kinds of thoughts.
As I said, Our Literal Speed began in 2006 in correspondence with seeing the Jackson Pollock Bar’s performance at the Getty and my first solo-art show in a storefront in Beverly Hills.
The installation was called A Real Allegory of a Seven-Year Phase in My Artistic (and Moral) Life. This installation, referring to the full title of Courbet’s painting The Artist’s Studio is a self-reflective recapitulation of the previous seven years of my existence as a fashion model. It consisted of three California King beds, gowns from the just performed runway shows in London, and a cadre of gentleman sex workers. However, upon its installation it was clear that the piece aptly and allegorically gestured toward the art world, fashion, and, notably, to our contemporary professional subjectivities, whether you are a professor, a curator, an artist, or a fashion model.
As a model, you’re always hustled into the back scenes of a fashion show. Then you’re poked in the eyes with pencils and your hair is aggressively tugged at—it’s an assault. Your clothes are pealed off you by one person, while a second squeezes you into, and more often than not, sews you into, some designer’s creation, whilst some sleazy diminutive male photographer hides amongst the racks of clothing, lens angling for the perfect “behind the scenes accidental nudity shot.” You are then attached to high heels that place you closer to seven feet tall than to six. And before you have a chance to scream “Not in your life!” someone more accustomed to yelling slaps you on the back and barks: “Avanti!”
You are pushed out, music pumping, heart rattling, ankles twisting, to find a world bathed in total blinding light, an endless tunnel of light, with more lights, smaller flashing ones, in the far distance. This is the only indication of where to go—just walk into the light. This is the model’s experience of a fashion show.
Immediately after one show you’re grabbed by a driver and delivered to the next to perform the whole “walk into the light” act all over again. With each additional runway show you are closer to believing that you cannot dress yourself, that if you do not look like a drag queen then you’ve made a terrible mistake, and that walking should be done exclusively on a pay-by-step basis.
Entirely enmeshed in the product, the model is never privy to the experience of the consumer or audience. You are literally always blinded by production.
So, “being blinded by production” then is another way of saying that your actions are always already so codified, so conventionalized, so obviously appropriate, that they become completely self-obscuring—that is, if you are thinking about what you are doing as a model, then you are already doing it wrong. And I’ve come to think that something like this holds true for cultural experience too. When it becomes a walk into the tunnel of light; when all of this important stuff [gestures around]—all of this well-compensated and happy ambition to impress and inspire with words and ideas—when all of this starts to feel less like the inner workings of a Habermasian public sphere and something a lot more like an intelligentsia’s fashion show—then we all become cultural producers walking down a very long and blinding runway, thrusting ourselves again and again into the artistic and discursive light.
To be more prosaic, in the standard version of art practice, the Power Point lecture, the editorial meeting, the question and answer period, the studio visit, the critique, the hallway conversation, the academic introduction, the gallery exhibition, and the après opening dinner receptions… that is, all the LITERAL conditions around art that make it functionally available to the public—are NEVER the real message. All of the meaningful stuff of art and academia supposedly exists within an extremely narrow, artificially homogenized interpretive framework; yet, it seems that it is only a matter of time before these activities will cease to be viewed as abstract, neutral backdrops. Logically, they will soon become historical, even ripe to become the content of a book.
This is, in fact, the book that I am working on at this moment. It is called Our Literal Speed, though it is not so much ABOUT our art project, as it is itself a project in its own right.
It works like this: In January 2006, immediately after the Beverly Hills art installation and that Jackson Pollock Bar theory thing that I described, I decided that I would spend the next seven years of my life not trying to BE a professional artist, even though I did eventually receive a MFA from UCLA; instead, I decided that I would allow Our Literal Speed to become my primary art endeavor and that I would simultaneously write a book about the process of what it means to try to become a professional female artist today. This was my one work of art during this seven-year period.
The Our Literal Speed book project is a character-driven, narrative account of the project’s formation and development; however, the book exists not merely as a document about itself but also as an art/discursive project in its own right. The book concludes with the founding of the Our Literal Speed art space in Selma, Alabama and the invitation to the reader to visit this real world site. We view the book as the narrative prologue to our Selma-based “media opera” (i.e., an eclectic mix of developing events), a kind of post-postmodern academic and artworld variation on the soap opera. And like the soap opera itself (another fading relic from the twentieth century), OLS has no obvious reason to exist and no preordained endpoint. Ironically, these two features have allowed our undertaking to enjoy great dexterity and freedom as an art project.
OLS has performed at MoMA in front of hundreds and in Selma in front of a half dozen, yet such events carry equal importance for us. Acquiring more spectators and more publicity are not our goals; rather, we seek to understand spectatorship and publicity themselves as materials for art-making and art-thinking. We wish to treat them in the same way one treats canvas or marble. In the process, we aim to carve out zones of unexpected contemplation, places in which we can ask ourselves and our audience: What is the psycho-material character of art in our age of social-media, the dawning of all-encompassing virtual reality, and mass avatarization? The answers to such questions, we assume, must be complex and no doubt can only meaningfully unfold over space and time.
The Our Literal Speed book project and Selma “media opera” grow out of these convictions and concerns.
The social and aesthetic atmosphere of Selma contributed directly to one of the greatest progressive achievements of the twentieth century: the political enfranchisement of one tenth of the American population. However, we see Selma not only as a site of mass political action, but also as a place where the tremendous artfulness and formal inventiveness of the civil rights movement made themselves manifest. Today Selma borders the most conservative congressional district in the United States (widest McCain over Obama margin nationally) within a state that is enacting the nation’s most repressive immigration laws. In Selma, we are attempting to discover the structures for an alternative art-world and academic-world; one that does not yet exist; one that will not revolve around seminar rooms or DJ-ed parties. The book is the narrative back-story; the media opera, the unfolding future.
In January 2013, this book project will come to a close, though Our Literal Speed will go on.